IT之家讯 我国的社交网络如此如此发达,每一个月都会有新的网络语言出现,热辣语言层出不穷,而网友们也早已不再局限于中文,甚至开始创造英文词汇,输出给老外。来看看2014年老外都从中国人这里学到了哪些英文单词吧! “you can you up” 这个流传度最广的中国人造的英语...
you can you up是什么意思? You can you up”这等中国流行词语,被美国在线俚语词典收录,一同收录的还有“no zuo no die(不作死就不会死)”。 no can no BB通常与you can you up连用,意为如果你做不到,你就别乱喷。 方舟子质疑小彩旗肯定没转4个小时,称“镜头没拍到小...
1 It’s up to you.这事由你决定。搭配“up to someone”的意思是“由某人决定”。在口语中,“It’s up to you.”的意思是:“随便你,听你的。”2 It’s your call.这事你说了算。虽...
☆B:Put up or shut up.你行你上啊!02 最形象的表达:Don't talk the talk if you can't walk the walk.不要光说不练,拿出实际行动。talk the talk代表只会用嘴说 walk the walk可以...
you can you up no can no bb什么意思: 翻译:you can you up, no can no BB 你行你上啊, 不行别逼逼 you can you up,已成功被录入美国在线俚语词典Urban Dictionary(城市词典)。 解释中还“附赠”了配套用语“no can no BB”(不行就别乱喷)。该词语出现,就收到了2300...
更多内容请点击:2014,中国人都教会了老外哪些英文? 推荐文章